婚前试爱吻戏,小泽圆,兵王电视剧,电影法兰西女仆

<blockquote id="8heli"><p id="8heli"></p></blockquote>

<cite id="8heli"></cite>
    • <center id="8heli"></center>
    • 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

        Two differences between this Austria 詳細(xì)

      華為云

      同主演推薦

      同年代推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 23:06:57
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      国产福利酱在线观看萌白酱JK | 古董局中局演员表 | 欧美6O老妪与小伙交 | 美女光屁屁打针 | 韩国电影肚脐完整版免费观看 | 大胆女婿高清免费观看电视剧1集 初婚电视剧全集免费观看 | 青苹果乐园免费高清在线 | 超神游戏动漫 | 海外行动电视剧演员表 | 国军抗战全纪实 | 转生成蜘蛛又怎样16集在线观看 | 怨念之魔法老师 | 韩国女主播热舞种子 | 伦理片 a在线线版韩国 | 射雕英雄传李亚鹏18 | 兽拳战队激气连者vs冒险者 | 在线gv直接观看网址 | 张筱雨人体艺术魅惑 | 免费观看18禁WWW视频网站 | 电视剧猎手全集免费 | 铁证悬案| 勇士之城电视剧全集 | 喜宝免费云观看 | 僵尸飞鲨共几部 | 花姑子电视剧全集 | 男人站影音先锋男人站 | 境界的彼方动漫 | 保姆奇遇记 | 杨胜浩| 辣妞范 | 电轨列车少女2在线观看 | 1984霹雳舞完整版电影 | 性感脱衣舞 | 美女被捆绑摸小内内 | 天涯之女 | 秋霞电影院兔费理论观频84mb | 一本道高清不卡v免费费 | 荆棘鸟电视剧 | 逃亡者plan b | 网球王子ova2 | 浪荡货老子大吗爽死你视频 |